Có phúc thì có phận
Direct English translation
If there is blessing, there is fate.
Equivalent English version
What goes around comes around
Giải thích tiếng Việt
Người có phúc đức thì thường được tin là sẽ có số phận tốt đẹp, may mắn. Câu này dùng để khẳng định quan niệm ở hiền gặp lành và khuyên người ta sống nhân hậu, tích đức.
English explanation
A person with virtue and blessings is believed to have a good, fortunate destiny. It affirms the idea that living kindly brings good fortune and encourages moral conduct.
Variants